OCTO – COLLECTIVE EXHIBITHION

OCTO – COLLECTIVE EXHIBITHION

5TH TO 25TH JULY 2018
OCTO | COLLECTIVE EXHIBITION

Based on numerous references and symbology associated to the number 8. In 2018, 8 artists gather together and produce a collective exhibition with a view to exploring the concepts of the infinite and artistic abstraction. In pursuit of ongoing questioning about their work, the artists also question contemporary society in relation to issues and topics of crucial social relevance.

5 A 25 JULHO 2018
OCTO | EXPOSIÇÃO COLECTIVA

Partindo dos múltiplas referências e simbologia associada ao número 8. No ano de 2018, 8 artistas reúnem-se e produzem uma exposição colectiva com vista a explorar os conceitos do infinito e da abstracção artística. Num constante questionamento relativo ao seu trabalho, os artistas questionam também a sociedade contemporânea relativamente a assuntos e temáticas de importante relevância social.

INFO’S

WIP – Lisbon Events
https://www.wiplisbonevents.com/
_
Rua Maria Luísa Holstein 11 | 1300-501 Lisboa | Portugal
_
Opening | 18h > 23h
From 6 Jul to 25Jul | 14h > 20h
_
Communication designed by
LAS CUCARACHAS
_
FACEBOOK EVENT
https://www.facebook.com/events/466623560464852/

OCTO EXHIBITION POSTER

AKA_WHO is WHO?

Category : EXHIBITION
AKA_WHO is WHO?

Exposição Colectiva A.K.A – Who is Who? é um projeto desenvolvido em parceria pela Galeria Funarte e pelo artista 2CarryOn para o Colégio Maria Pia, que pretende enriquecer o debate em torno da arte urbana: sobre o seu estatuto e sobre o estatuto dos autores. Estes, muitas vezes, recorrem a um segundo nome para apresentar o seu trabalho, facto que reforça o carácter misterioso da sua identidade. Por que o fazem? Quem são? Talvez a concretização desta exposição ajude a responder a estas questões. Esta iniciativa tem, antes de mais, uma natureza pedagógica: é concretizada para e com os alunos do Colégio Maria Pia. O propósito é, através desta colaboração, contribuir para a formação e divulgação de jovens artistas, que desafiámos a desconstruírem o seu trabalho, trazendo até à galeria uma mostra work in progress (W.I.P.), revelando um pouco mais sobre quem são e sobre o seu processo criativo. QUAL É A TUA IDENTIDADE?

Collective Exhibition A.K.A – Who is Who? is a project developed in partnership by Funarte Gallery and the artist 2CarryOn to the College Maria Pia, which aims to enrich the discussion about urban art: on their status and the status of the authors. These, often choose to a second name to present their work, which enhances the mysterious character of their identity. Why do you do? Who are they? Perhaps the realization of this exhibition will help to answer these questions. This initiative is, first of all, a pedagogical nature: it is implemented for and with the students of the Maria Pia – Casa Pia College. The aim is, through this collaboration, contribute to the formation and promotion of young artists, who we defied to de-constructing their work, bringing to the gallery a show work in progress (WIP), revealing a little more about who they are and about his creative process. WHAT’S YOUR IDENTITY?

AKA_Whoiswho_comunicacao_REV1


Álvaro Perdigão – Arte, Artífice e Artefactos

Category : EXHIBITION
Álvaro Perdigão – Arte, Artífice e Artefactos
2cbe5e_d8ad33cd746e473e85dd825b7cbe5c54
Arte, Artífice e Artefactos Poster

The Funarte Gallery, in partnership with Isabel Perdigão, offers the (re) discovery of a major Portuguese artist, Álvaro Perdigão (n. 1910 Setúbal/ d. 1994 Lisbon).
This new exhibition named ARTE, ARTíFICE E ARTEFACTOS gathers an important selection of works from the artists’ huge legacy, as well as a set of instruments which played a major role in his daily work: easels, brushes, palettes, engraving material.
The exhibition also holds on a display of artwork which recriates Álvaro Perdigão’s canvases, commissioned by Paul Neberra and designed by young artists, like 2CarryOn, MAMB, Mihaela Popa, and many others…

ART, ARTIFICE AND HANDCRAFTS
Artisans usually descend from a long family tradition, devoted over many years to the production of an art. We know generations of musicians. Or manufacturers of musical instruments, leather handcraft workers who make boots or saddles for riding horses, bookbinders, wine producers and many others.
As far as we know, Álvaro Perdigão was not born in a family with any previous artistic tradition. But he discovered early enough his talent and showed it to the public. And it went on, and never stopped. He presented numerous collective and individual exhibitions.
In and an interview to «Jornal Horizonte», in 1947, when the journalist asked: «What are the motives for your paintings?», the answer was: «Several, different, quiet, inoffensive, unpredictable, and as far as possible, I aim to be understood by common people.»
In this context, he found his themes in his daily surroundings: nature, constructions and deconstructions, a multitude of daily objects, work instruments of different crafts, and people.

A Galeria Funarte, em parceria com Isabel Perdigão, apresenta a (re)descoberta de um grande artista Português, Álvaro Perdigão (n. 1910 Setúbal / d., 1994 Lisboa).
Esta nova exposição chamada Arte, Artifíce e Artefactos reúne uma importante seleção de obras de enorme legado do artista, bem como um conjunto de instrumentos que desempenharam um papel importante no seu trabalho diário: cavaletes, pincéis, paletas, material de gravação.
A exposição acolhe também um conjunto de peças de arte, que recria o universo de Álvaro Perdigão, especialmente criadas para a exposição, pelos jovens artistas: 2CarryOn, MAMB e Mihaela Popa, convidados por Paul Neberra.

Arte, Artifíce e Artefactos

Arte, artifice e artefactos-1-36
2CarryOn artwork inspired on Álvaro Perdigão self-portrait.


Os artesãos geralmente descendem de uma longa tradição familiar, dedicada ao longo de muitos anos para a produção de uma arte. Conhecemos gerações de músicos. Ou fabricantes de instrumentos musicais, trabalhadores de artesanato de couro que fazem botas ou selas para cavalos de sela, encadernadores, produtores de vinho e muitos outros.
Tanto quanto sabemos, Álvaro Perdigão não nasceu numa família com tradição artística. Mas ele, cedo, descobriu o seu talento e mostrou-o ao público. Prosseguiu, e nunca mais parou. Apresentou inúmeras exposições colectivas e individuais.
Nma entrevista ao «Jornal Horizonte», em 1947, quando o jornalista perguntou: «Quais são os motivos para seus quadros», a resposta foi: «Vários, diferente, Quieto, inofensivo, imprevisível, e, tanto quanto possível, Eu pretendo ser compreendido por pessoas comuns ».
Neste contexto, ele encontrou o seu tema nas suas rotinas diárias: natureza, construções e desconstruções, uma infinidade de objetos do cotidiano, instrumentos de trabalho dos diferentes ofícios, e as pessoas.


SubHum3Tric – Collective Show

Category : EXHIBITION
SubHum3Tric – Collective Show

SUBHUM3TRIC is the title found for the first Visual Arts Exhibition, held under BENFICARTE project, which brings together a diverse set of visual artists, with the mission to form, light and color to issues related to subversidade of human experience.

The world of Visual Arts is so vast and abstract, as the patent on the concept challenge that we launched this wide range of artists. We gathered 14 styles in an exhibition where the geometry and the human-spatial relationship are illustrated in a metamorphosis that repel subversive ideas as consumerism, instilled in erotismos and values. Become part of this universe!

INTERNATIONAL ARTIST: Nicolae Negura.
PORTUGUESE ARTISTS: Art Keeps Me Alive, Guilherme Ferreira, Las Cucarachas, Miguel Pedra Aka Mike Stone, Oruam Graphics, Sebs Aka Mauro Carmelino, Tinta Crua, Trip-DTOs;
BENFICA ARTISTS: MAMB, S’neka, Ze Chatimsky, 2CarryOn.

MUSIC Hosted by ROB.

D’ART MARKET:
In addition to the exhibition area, BENFICARTE decided to develop a space intended for dissemination and sale of limited collections designed by each guest artist. Prints, Fanzines, Original T-shirts are just some examples of products that aims to promote

CONTACTS:
benficart3@gmail.com
www.facebook.com/benficarte

https://www.facebook.com/events/1010836065610734

mail_SUBHUMETRIC_AF-01


Street Lions

Street Lions
Street Lions wall done with my big friend Alvaro Pharaysizz from PHARAY SIZZ... A young enthusiastic artist in his first action in a big wall... Putting both styles and techniques in the same piece... Go Wild!! #lions #street
"Street Lions" uma parede pintada com o meu grande amigo Alvaro Pharay Sizz... Um jovem artista bem empenhado na sua primeira grande parede ... Colocar ambos os estilos e técnicas na mesma peça ... Go Wild !! #street #lions

Xmas Greetings

Category : ART & DESIGN
Xmas Greetings
As the year comes to a close, I am thinking of all the blessings of this past year. I am grateful for the important people in my life, including you. No one knows what this next year has in store for us, but you can expect another holiday card from me, as some new walls, illustrations and a lot of new projects and exhibitionscoming out this year… Stay tuned and Carry On…
Com a chegada do fim do ano, penso em todas as dádivas deste ano que acaba. Estou grato pelas pessoas importantes na minha vida, incluindo-te. Ninguém sabe o que o próximo ano nos reserva, mas podes esperar outro cartão de Boas Festas, mais paredes, ilustrações e alguns projectos e exposições para este ano… Mantém-te atento… Carry On…

Have a lucky and wonderful 2015! And Merry Christmas!

2CarryOn


TOP Walls

TOP Walls

Collection of some walls that i have painted along the time… In the description of every wall, you have a link to portfolio page, where you can find all the info about every project, with a lot of photos and videos, reporting all the process…

Street Lions, Benfica, Lisboa, 2014

A Revolução, Fábrica Braço de Prata, Lisboa, 2014

Artigo-Portefolio-2carryon-Country Music-04

Country Music, Music Hall Lisbon Hostel, 2014

Rosas-Lisboa_Untitled_Panorama1

Rosas Lisboa, Lisboa, 2014

Rosas-Lisboa_2014-05-15 11.17.57

Rosas Lisboa, Lisboa, 2014

Rosas-Lisboa_2014-05-15 11.14.58

Rosas Lisboa, Lisboa, 2014

Artigo-Portefolio-Pensa-Verde-09

Pensa Verde, Loures, 2013

Artigo-Portefolio-Papagaio-OBIOM-04

Massive Parrot, Loures, 2013

Artigo-Portefolio-2carryon-canis-lupus-signatus-lobo-iberico-03

Iberian Wolf “Canis Lupus Signatus”, Mafra, 2013

Artigo-Portefolio-2carryon-canis-lupus-signatus-lobo-iberico-04

Iberian Wolf “Canis Lupus Signatus”, Mafra, 2013

Artigo-Portefolio-Vidrao-Gau-03

Lisbon Crow, Galeria de Arte Urbana, Lisboa, 2013

Artigo-Portefolio-2carryon-12-Girassois-06

12 Sunflowers, Lisboa, 2013

Artigo-Portefolio-2carryon-HEOP-05

Herói é o Povo, Praça de Espanha, Lisboa, 2012

Artigo-Portefolio-2carryon-Mural-CAIS-18

Mural Cais, Lisboa, 2012

Artigo-Portefolio-2carryon-FreeBirdsSeries-10

Free Birds, Setúbal Mais Bonita, Setúbal, 2012

Artigo-Portefolio-2carryon-FreeBirdsSeries-02

Free Birds, Setúbal Mais Bonita, Setúbal, 2012

Artigo-Portefolio-2carryon-FreeBirds-Mangualde-03

Free Birds, Mangualde, 2012

Artigo-Portefolio-Ourivesaria-Carvalho-02

Carvalho Jewelery, Caldas da Rainha, 2011

Artigo-Portefolio-Ourivesaria-Carvalho-04

Carvalho Jewelery, Caldas da Rainha, 2011

 

Thank you for your time! I hope you have enjoyed my work… Please left your comment or just drop a hi!.. If you want to know more about me and my work, visit my portfolio


Bicicleta Sem Freio in Lisbon

Bicicleta Sem Freio in Lisbon


Bicicleta Sem Freio, a illustration collective fro Brasil, been in Lisbon, at the invitation from Underdogs platform to conduct a large mural. The mural was done in Cais do Sodré in Lisbon, in the Clube Naval de Lisboa. To carry out this mural in record time, the collective and the Underdogs platform, launched a voluntary hobby, to which I immediately replied. I ended up knowing the collective Bicicleta Sem Freio, the organization and the entire team of volunteers who joined this call.

So in just three days, Lisbon won a “Orange Girl“.

Os Bicicleta Sem Freio, colectivo de ilustração Brasileiro estiveram em Lisboa, a convite da plataforma Underdogs para realizarem um mural de grandes dimensões. O mural foi realizado no Cais do Sodré em Lisboa, no edifíco do Clube Naval de Lisboa. Para a realização deste mural em tempo record, o colectivo e a plataforma Underdogs, lançou um passatempo de voluntariado, ao qual respondi de imediato. Acabei por conhecer o colectivo de ilustração, a oequipa de organização e toda a equipa de voluntários que aderiu a este convite. Assim em apenas três dias, Lisboa ganhou uma “Garota Laranja”.
2014-05-23 17.03.12-2
2014-05-23 17.01.27-1
2014-05-23 16.58.41
2014-05-23 16.57.58
2014-05-23 13.45.49
2014-05-22 20.46.26-1
2014-05-23 17.14.11

 


Type the Message

Category : EXHIBITION
Type the Message

Desenvolvimento dos elementos de comunicação para a Exposição Colectiva de Ilustração – Type the Message – uma Mostra de ilustração tipográfica, em que se pretende passar a mensagem através de tipografia ilustrativa. Num ambiente onde a animação irá estar garantida numa constante troca de mensagens entre amigos, onde as até SMS vão andar no ar… Atomik Kid 196*, EU aka Pedro Barroso, Czar, Bamby, Las Cucarachas, Spray Lover 1986, The Caver e 2 Carry On foram os Ilustradores convidados para este primeira sessão. A noite de inauguração contou ainda com as especiais participações de Dj Nemmitt (Dj Set) & Radiosilis (Live Act).

A organização desta exposição esteve a cargo de 2 Carry On, tendo participado como um dos ilustradores presentes na mostra, assumindo também o design oficial da exposição. 2 Carry On desenvolveu a tipografia do evento, fotografia e video, bem como o acompanhamento na divulgação e promoção deste evento.

ENG_________

Development of all communication elements for Collective Exhibition of Illustration – Type the Message – An Exhibition of typographic illustration, that if you want to get the message through illustrative typography . In an environment where the animation will be guaranteed a constant exchange of messages between friends, where the SMS will ride up in the air … Atomik 196 * Kid, EU aka Pedro Barroso , Czar, Bamby, Las Cucarachas, Spray Lover 1986 The Caver and 2 Carry On were the guest Illustrators for this first session. The opening night also featured the special participation of Nemmitt Dj (Dj Set) & Radiosilis (Live Act).

The organization of this exhibition was in charge of 2 Carry On, participated as one of the illustrators present on the show, assuming also the official design of the exhibition. 2 Carry On developed the typography, photography and video, as well as monitoring the dissemination and promotion of this event.

TEASER:

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=qPQ1ztsOyHg]

POSTER:

Cartaz.Type.the.Message.Total.High
General Poster
Cartaz.Type.the.Message.Geral.High
Music Poster

FACEBOOK COMMUNICATION:

Facebook.Type.the.Message.Geral
Facebook General
Facebook.Type.the.Message.Artist
Facebook Art Banner
Facebook.Type.the.Message.Music
Facebook Music Banner

VIDEO: 2 Carry On Workin’On:

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=kXg7tfSXQHs]

Alimentarte Nº4 FEV_2013

Category : ART & DESIGN, PRESS
Alimentarte Nº4 FEV_2013
> February 2013

_________PT

ALIMENTARTE Nº4 FEV_2013

Artigo dedicado a 2 Carry On.
Entrevista com a Ana Duarte (capa).
Artistas presentes – Ana Silva, 2 Carry On, Joana De Rosa, João, o Cósmico, GEvan, Filipa Silva, RARO, Joana Neves, Ana Gomes!

Vê todo o conteúdo aqui: Alimentarte 4

_________ENG

ALIMENTARTE Nº4 FEV_2013
Article dedicated to 2 Carry On.
Interview with Ana Duarte (cover).
Artists present – Ana Silva, 2 Carry On, Joana De Rosa, João, o Cósmico, GEvan, Filipa Silva, RARO, Joana Neves, Ana Gomes!

See al the content in: Alimentarte 4

>Cover

alimentarte_Page_01

> Photos

alimentarte_Page_07

alimentarte_Page_08

alimentarte_Page_09


A Indignação saiu à rua

Category : PRESS
A Indignação saiu à rua
> Herói é o Povo, Praça de Espanha, LISBOA

_________PT

Na edição nº 12188 da revista Domingo,no Correio da Manhã de 27 de Outubro de 2012, foi apresentada uma foto-reportagem com o titulo “A indignação saíu á rua”, onde surge um grande plano da intervenção realizada no passado dia 13 de Outubro de 2012, na Praça de Espanha, em virtude da manifestação cultural “Que se lixe a Troika”.

_________ENG

In issue # 12 188 magazine Domingo, in Correio da Manhã of 27 October 2012, was presented a photo-reportage titled  “A indignação saíu á rua”, where there is a great plan of action held on 13 October 2012 in Praça de Espanha, because of cultural manifestation “Que se lixe a Troika.”

 

spread1.470 spread2.470 spread3.470


Quando o povo sai à rua

Category : PRESS
Quando o povo sai à rua
> Herói é o Povo, Praça de Espanha, LISBOA

_________PT

Na edição nº 2086 da REVISTA, complemento do jornal Expresso de 20 de Outubro de 2012, foi apresentado um artigo com o titulo “Quando o povo sai á rua”, um artigo que aborda de forma cronológica as diferentes intervenções artísticas envoltas na cultura do protesto em Portugal. Este artigo dá uma atenção especial á recente intervenção “Herói é o Povo”, realizada no passado dia 13 de Outubro de 2012, na Praça de Espanha, em virtude da manifestação cultural “Que se lixe a Troika”.

_________ENG

In issue No. 2086 of  REVISTA, complement in Expresso newspaper of 20 October 2012, was presented an article titled  “Quando o povo sai á rua”, an article that discusses chronologically the different artistic interventions enveloped in the culture of protest in Portugal. This article gives special attention to recent intervention “Herói é o Povo”, held on 13 October 2012, at the Plaza of Spain, because of cultural manifestation “Que se lixe a Troika”.

 
Capa: Luís Alves /Artigo: mrpereira Expresso
 

scan0001

spread1

spread2

spread3

spread4


Setúbal Mais Bonita

Setúbal Mais Bonita

A cidade de Setúbal ficou ainda mais atrativa, esta é a promessa da iniciativa “Setúbal Mais Bonita”, promovida pelo Câmara Municipal de Setúbal  e apoiada pela EDP. Ao longo dos últimos anos têm sido realizadas diversas intervenções na cidade, a fim de revitalizar a imagem urbana de Setúbal.
2 Carry On foi convidado a realizar intervenções artísticas em algumas das caixas de electricidade presentes na Avenida Luísa Todi.  Com a Arrábida como fundo temático destas intervenções, comemorou-se desta forma a entrada da Serra da Arrábida para título de Património Imaterial da Humanidade, pela UNESCO.

ENG_________

The city of Setúbal became even more attractive, this is the promise of the “Setúbal Mais Bonita”, promoted by the Municipality of Setúbal and supported by the EDP. Over the past years have been made ​​several interventions in the city in order to revitalize the urban image of Setúbal.
2 Carry On was invited to perform artistic interventions in some cases electricity present in Luisa Todi Avenue. With Arrábida as thematic fund these interventions, celebrated in this way the entrance to the Capuchin Convent to title Intangible Heritage of Humanity by UNESCO.

Street-Art: 2 Carry On
Fotografia: Ivan Ruiz Gonçalvez
Video: EDP

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=htTcaj9YlVo]

 

 

SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2878SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.100_3519SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.MG_3250SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2779SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2879SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_3192SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2876SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2804SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_3210SMB.graffiti.free.birds.2carryon.100_3550SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_2803SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.IMG_3244SMB.Graffiti.2carryon.free.birds.MG_3237


Mobiliário Urbano in Caldas da Rainha

Mobiliário Urbano in Caldas da Rainha
Street -Art > 2012

This Video Shows Our work in city of Caldas da Rainha, very closed to Lisbon. We were invited to perform décor furniture in Caldas da Rainha. The invitation was made by the Junta de Freguesia de Nossa Senhora do Pópulo, in the briefing presented it was crucial that the decor communicate with the population and trasmitisse messages related to ecology and conservation of natural resources, based on the cleaning of the city and recycle. This work has been totally handmade.

[vimeo http://www.vimeo.com/42428988 w=470&h=347]

Mobiliário Urbano – Caldas da Rainha from 2 Carry On on Vimeo.

> Interview

This is an interview about our work in Caldas da Rainha. This video was produced by Tv Caldas.

[vimeo http://www.vimeo.com/37975735 w=470&h=264]

Interview about Mobiliário Urbano – Caldas da Rainha from 2 Carry On on Vimeo.

Here are some of the pictures on this artwork…

> Project

MUCR.1 MUCR.2 MUCR.3 MUCR.4 MUCR.5 MUCR.6

> Working Team

MUCR.7 MUCR.8 MUCR.9 MUCR.10 MUCR.11 MUCR.12 MUCR.13 MUCR.14 MUCR.15 MUCR.16 MUCR.17 MUCR.18 MUCR.19 MUCR.20 MUCR.21 MUCR.22 MUCR.23 MUCR.24 MUCR.25 MUCR.26 MUCR.27 MUCR.28 MUCR.29 MUCR.30 MUCR.31 MUCR.32 MUCR.33 MUCR.34 MUCR.35 MUCR.36 MUCR.37

> Soon we will post photos from the application of these elements on the streets of Caldas da Rainha

* Be Fluid – An Artist Choice – Solo Show

Category : EXHIBITION
* Be Fluid – An Artist Choice – Solo Show

Uma exposição que reune uma colectividade de obras, não de um colectivo, de um artista que se assume como “…um outro Fernando Pessoa…” que nasce do mais simples e singelo acto humano; a necessidade de comunicar. Graffiti, Ilustração e Fotografia serão apenas alguns dos meios presentes nesta mostra…

“Be Fluid – An Artist Choice” integra o mapa de eventos do Caldas Late Night 2011 e apresenta-se como uma exposição individual organizada pelo artista Marco Almeida, onde expõe diversas obras criadas nas mais diversificadas áreas das artes visuais.


@